繁体
“好了,你们大家还等什么?”她厉声说
,“每个人都站到一把飞天扫帚旁边。快,快,抓
时间。”
“怎么回事?”
诺琳的扫帚没有起来,它只是在地上打了
,她用余光看到哈利的扫帚立刻就
到了他手里。
纳威拼命回忆他忘记了什么,就在这时,德拉科·
尔福经过格兰芬多院的饭桌,猛地将记忆球从他手里夺了过去。
“等着瞧。”他说完便匆匆溜走了,克拉布和
尔
随其后。
星期四早晨吃早饭的时候,她不停地对他们念叨她从一本名叫《魁地奇溯源》的图书馆藏书中看来的一些飞行指导,把他们烦得够呛。诺琳拼命想要告诉她,自己对这些并不
兴趣,可赫
本不听。
和纳威一样
张。这
本领是不可能从书上看到并用心记住的——她不是没有试过。
“伸
右手,放在扫帚把上方,”霍琦夫人在前面喊
,“然后说:‘起来!’”
“嘿!还给他!”诺琳试着从德拉科那里夺回记忆球,可却失败了。好在麦格教授总能比别的老师更
锐地察觉到
了
,她一眨
的工夫就
现了。
“麦格教授,
尔福抢了纳威的记忆球。''''’
诺琳像往常一样打开父亲的信,而一只猫
鹰从纳威的
那里给他带来了一个小包裹。纳威激动地打开,拿给大家看一个大弹
那么大的玻璃球,里面仿佛充满了白
的烟雾。
诺琳愣住了,她为什么会知
哈利父亲的事情?
很快,他们的老师霍琦夫人来了。她一
短短的灰发,两只
睛是黄
的,像老鹰的
睛一样。
斯莱特林的学生已经在那里了,还有二十把飞天扫帚整整齐齐地排放在地上。诺琳有些
张,她从来没试过飞天扫帚——斯布尼克老宅里可没有这
东西。
那天下午三
半,诺琳、赫
和格兰芬多的其他学生匆匆走下台阶,来到门前的场地上,准备上他们的第一堂飞行课。
果然是这样,毕竟他的父亲可是个魁地奇天才——等等!
这是一个晴朗的、有微风的日
,当他们快步走下倾斜的草地、向场地对面一
平坦的草坪走去时,小草在他们脚下微微起着波浪。草坪那边就是森林,远
黑魆魆的树木在风中摇曳。
诺琳低
看了一
她的飞天扫帚,它又破又旧,一些枝
横七竖八地戳了
来。
麦格看向德拉科,而对方
沉着脸,迅速把记忆球扔回到桌上。
“这是记忆球!”他解释说,“
知
我总是没记
——它会告诉你是不是有什么事情你忘记
了。瞧,你把它
握住,像这样,如果它变红了——哦……”他顿时拉长了脸,因为记忆球突然红得发亮,“…你就是忘记什么事情……”
“起来!”每个人都喊
。
纳威则是全神贯注地听着她说的每一个字,

地希望听到一有用的知识,待会儿可以帮助他牢牢地坐在飞天扫帚上。不过,当邮差到来打断了赫
的演讲时,其他人还是
到非常
兴的。