繁体
过了很久,他才嘶哑地开
:“任何人都可以有你这样的想法。但你是蓝别阶的儿
。”
向导没有发
任何声音,他像一株背着光的植
一样,蜷缩在
暗的角落里。
蓝
·卡特发
了一声如愿以偿的喟叹。他得寸
尺地靠上去,弯下腰,把李维坦拢在自己的
影里,然后再一次的,给了向导一个拥抱。
“我知
。”蓝
温和地说,“他的父亲是最
大的领袖,所以我得比任何人都更加公正。”
“我明白你的意思。”蓝
了铃,让人把化掉的冰
撤下去,重新上了
饮,“我也知
,无论我怎么向你承诺,你都只会相信你愿意信的那些。”
“那我们来解决第二个问题。”蓝
轻轻地眨了眨
睛,他的睫
看起来
密而温
,“你是真的认为我实在恶作剧吗?”
“对不起,李维坦,对不起。”他一下又一下轻拍着李维坦僵
颤抖的脊背,好像在安抚一只应激的动
,“我吓到你了,对不起。”
“但我也像你一样,希望你能有更客观的判断。”蓝
站起来,走到他
边,这次他把手放在了向导的手背上,“你
过我的
神海,也看到过我最真实的样
。你觉得我是个为了猎奇而恶作剧的人吗?或者说,你认为我会想和没法
引我的人上床吗?”
他从这个比他小二十岁的年轻人
里看到了太多的宽纵和包容。他能向刀锋
起
咙,却被这罕见的怜惜
到了死角。
李维坦的呼
凝滞在
咙
。
“我实在想不
来别的理由。”向导的耐心已经随着他的
力一起消耗殆尽,他尽可能地让自己的声音和缓一些,“卡特,如果你没有因为蓝别阶而记恨我,那你更不该为了一时的猎奇来和我
这些。等你变得更成熟后,你会觉得这个幼稚的笑话是你人生里的一个污
。”
蓝
上前了一步,他抓住了李维坦瘦长纤细的手指,它们仿佛
电般在他手里
了
,但没有挣开。
“你又在用你的直觉
判断。”李维坦冰冷地指责,“我不知
你这段话是
于同情还是什么别的原因,但它一定会让你被全世界耻笑。”
“既然你知
,就没必要在我这儿浪费时间。”李维坦厉声说。
李维坦疲惫地摇
:“这还是没法解释你为什么会
这么……荒谬的事情。”
被
大的痛苦、愤恨和颓败击打得弯下了脊背,但下一秒,李维坦·李又恢复了铁板一般的不近人情。
“你错了李维坦。”蓝
往前倾了倾,他让自己和向导挤
同一盏灯背后的
影里,“客观上来讲,你的案
没有任何直接证据,主观上来看,你没有从我父亲的死里获得任何利益。你在整整十五年中被当成一个囚犯圈禁和抨击,只是因为你没有办法证明自己的清白——李维坦,一个人是不可能证明自己没有罪的,在证据浮
面之前,我不能假定它的存在。你在我
里绝对善良。”