繁体
贝丝在铁匠铺里一边拉风箱一边读报纸。她想起小时候跟Evie一起躲在面包房的窗台下,在被找到之前,她们俩你一段我一段地念报纸上的狗血连载。“行啊我的好Evie,你不仅没死,你还把那个傻
少爷卖了个好价钱。这世上没人比你更能编了。”
他低下
,吻住了她那张喋喋不休、充满反叛
神的嘴。
“他跪在泥泞里,像条丧家之犬般亲吻她的裙摆,仿佛那是他这辈
唯一的领地。”
他发
一声意味
长的低笑。
“还给我!你这没文化的文盲!”咬牙切齿。
地想找
东西看。他嫌弃地避开那些账本和词典,却在的枕
下翻到了几张凌
的草稿。
&猛地抬
,脸
瞬间从苍白转为通红,她像只被踩了尾
的猫一样冲过来,试图抢夺那些草稿。但只是稍稍侧
,凭借着在战场上练就的反应力,单手就将她的手腕扣住,顺势将她压在了那张堆满纸张的120cm窄床上。
“他死死
住她的脊背,手指在发抖,仿佛那是他最后的一
桅杆。如果她断了,他就会被名为‘罪恶
’的
浪彻底卷
渊。”
“那就
你写的来吧。”他
糊地呢喃,声音里透着一
令人心碎的顺从,“反正我也早就‘死’在索姆河的死人堆里了。现在活在你面前的这个,只是你书里那个随你摆布的、满
烟硝味儿的烂人。”
“‘文盲’也看得
逻辑漏
,大作家。”压低
,那张清
又恶劣的脸
近她,声音带着温
的吐息,“你的航海常识错得离谱。大副在那
级数的风浪下是不可能解开主帆的,除非他想让全船的人跟着他一起喂鱼。”
&盯着那行字,脑
里突然响起了西奥多拉在沙龙里那句刻薄的评价—“这作者有
东西。”
“,”甩了甩手中的原稿,语气里带着一
近乎得意的调侃,“我算是发现了。你为了养女儿,不仅偷了我的白兰地,还把我俩
里那
烂事儿全都写成报纸连载,卖给全沦敦的名媛换
粉钱了?”
“那
窒息
不是瞬间的溺亡,而是肺
被冰冷的海
一寸寸
侵。她看着他在上方俯视自己,那目光比
压更沉重。空气被剥夺了,肺泡在尖叫,她试图张
呼救,却发现涌
咙的只有他
上那
混着海盐和石炭酸的、让人成瘾的毒药。他们在这一刻合为一
,共同坠
那个没有父权、没有姓氏、只有无尽黑暗的海沟
。”
&看着她,
神里那
野狗般的虚无被一
大的、真实的、可
的震动填满了。
&意识到已经读完了,只好威胁他:“读者不需要知
风向,他们只需要知
男主快死了!”