繁体
鼻血
这么多啦?”
妹妹
闭上
睛,满脸期待。
只有李指南自己知
,他需要多么努力,才能与
里的怪
共生。
“闭上
睛。”李指南的手背在
后,“嘴
里会更甜。”
他第一次意识到自己不对劲,或者说古怪,他开始反省。
大人们循声找到两个孩
,男人的妻
被当场吓
。
还没到说好的日期,李指南被爸爸提前送回梅龄
边。
这一招百试百灵。
李指南扭
看着惊叫的人群,脸上不带任何心虚、恐惧,或者关心。
于是邻居们总安
她。
别人不是这样
的吗?
李指南9岁时,第一次见他爸爸。
人们被他的乖巧
引,围在他
边。
妹妹非常信任,冲他张开嘴
。
为什么我没有
错,却要付
代价?
“……”
“小孩
也不能养
。”
李指南抱住妹妹,下了死力,“哭什么?以后你再喊爸爸,就不会
糊糊了。”
李指南不说话了,几天里,他扮演着听话懂事的大哥哥,陪妹妹玩一切她喜
的游戏,打消了大人们的戒心,然后在一天清晨,将妹妹骗到了门外。
男人小声解释,“妹妹
系带,以后要
手术。”
但这
努力并不总能成功。
“我一不注意,他就到
摔跤。”
即便李指南天赋异禀,他也很难在9岁时想清。所以他放弃了追问,从经验中总结教训——他需要伪装,需要模仿,需要跟别人一模一样。
妹妹
着一
黄
小草帽,杏
圆溜溜,说话很
糊。
“张嘴。”李指南友善地笑起来,“哥哥给你吃糖。”
鲜血
涌,妹妹痛的尖叫,吓得要逃。
我跟他们有什么差别?
他独自坐飞机上千公里,被司机接到了一栋豪宅。据说是他爸爸的男人
代李指南,外人在场时一定要喊他叔叔。
李指南学会了微笑。
不知为何,李指南毫不见外地公然指
,“她
齿不清。”
男人向妻
介绍,说他是某个发小的养
,与他本人无关。
梅龄抱起李指南垂泪,她的
为她的谎言更添一层迷雾,谁也看不清真相。
李指南伸
了手,手里不是糖果,是一把闪着寒光的剪刀,他剪开了妹妹的
系带。
他说这话时,李指南看见一个很小的女孩‘爸爸爸爸’喊个不停,那是他同父异母的妹妹。
“不要这么说,你一个人拉扯孩
,尽力了。”
为什么?
为什么我
于好心,却要受到惩罚?