电脑版
首页

搜索 繁体

一鸿hua河

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

朝雾漫漫风犹静,湖前柳絮垂两岸。

chun来子规夜啼血,灯枯梦尽人未还。

遥想hua容无绝期,高城望棺心还luan。

当日笑与红hua映,金凤落地血洒天。

疑是君归人如玉,回首不见声声叹。

只dao当时空无奈,断chang方知别离难。

yu归无chu1向谁诉,借问暮时西飞雁。

凭栏望水泪Sh襟,双蝶燕归hua易残。

终下h泉与君huan,把酒千言丝不断。

鬓霜愁喜没人晓,坟前自语无人参。

来世愿为云和雨,同君相息终不散。

一鸿hua河各一方,桥渡再续此生缘。

***

#翻译:

早上雾气弥漫,风还是像往常一样轻轻chui着,湖的两岸也垂满飘曳的柳树;到了chun季的夜晚,杜鹃鸟凄厉地啼叫,油灯熄了,梦也醒了,我在等的人却还是没有回来。

我没有一天不想念你脸的lun廓,那日站在高高的城墙上看到人们将你的棺椁运送回来,好不容易平复下的心情又慌luan了。

记忆中你那天的笑容就跟盛放的红sEhua朵一样灿烂mei丽,但凤凰hua凋谢的时候你已经战Si了。

好几次以为是你回来看我,就像过去如玉般的安静mei丽,但回tou时没看见你,我只能一次次失望叹息。

那时候的我只知dao自己的无奈,等到真的悲痛yu绝时才明白离别的痛苦,发现自己早已经离不开你了。

想回家却不知哪边才是我的归chu1,只好问问傍晚准备回家的雁子。

靠着栏杆欣赏水景风光,不知不觉yan泪就掉下来,弄Sh了x前的衣襟。看着在hua丛中一起飞舞的蝴蝶,还有天上相约一起回家的飞燕,我不禁gan慨mei丽的hua朵是那麽容易枯萎凋谢,无法长久。

不过没关系,人终有一Si,我总会在h泉路上与你相见,现在只能一个人喝酒自言自语,怀念放不下的往事。

老了以後没有人能够了解我的快乐和悲伤,在你坟前说的话也没有人能领悟。只盼下一世我们是天上的云朵和落下的雨滴,永远在一起不分开。

落hua像一条又宽又长的河liu分开了我们,我在这方,而你就站在另一端。请再等等,等走过了奈何桥,我们再继续这一世没能完成的缘份吧!

***

#作者的话:

大家好,好久没发文了XD

这次带来的是耽meib赛文《一鸿hua河》的同名诗词,如果是看完再来看诗词的朋友,不知dao这篇翻译有没有更能传达到太子当时写下这篇诗词的心情呢?

热门小说推荐

最近更新小说