繁体
「……」
我仍简短回答:「因某段解脱
到愧疚,学
帮我厘清了原因。」
「我可以用中文说吗?」其实日常也不乏用英语
,但中文能让我更完整地表达。
「是的,这
我在你的资料里也看到了。」
「没事,慢慢来。」他的语气平静而
定。
我
了些时间整理思绪,
x1一
气,将过去几个月的故事缓缓
…
「……」
问题落下,我再次
到不安,悄悄移开视线,不再与健浩对视,目光落在自己几乎要拧成蝴蝶结的手指上。
再一次无言。
这与当前问题关系不大,我暂不打算透
更多。
「是。」我顿了顿,指尖无意识地绞
。「我……有
不知
该从哪里开始说起。」
这家伙,真是个字面上的「有备而来」。
我径直走向长型沙发坐下,顿了顿,意识到自己
於对陌生人的抗拒,坐到了离他最远的角落。迟疑片刻,又站起,换到对面。
「当然,不过我可能偶尔还是会用英语回应。」
他接着问起当时谘询的讨论内容。
听完我的描述,健浩淡定地问:「你跟发电邮的人之间发生过什麽吗?」
健浩也随即坐下。
不可否认,这让我惊喜——
「是帮学
凑时长的。」我简短回答。「整T而言,有一定帮助。」
此刻,我还未曾意识到,这将是往後从健浩
中最常听见的一句话。
「那你对今天的面谈有什麽期待?」他转换话题。
完整到,我差
想直接告诉他:「都是同行,该懂的都懂。」
他提到我填写的表格中曾标注接受过谘询,便问我当时的经验。
接着,他提到简讯和电
邮件仅用於预约,不建议用於讨论面谈内容。他无法随时上线,若遇
急状况,应尽快前往可取得协助的机构。
他还说,他不习惯在外与个案接
,因此若偶遇,可能会装作不认识。但若我主动打招呼,他会回应,但尽量避免讨论谘询内容。
「所以,对方是实习治疗师,换句话说,你没接受过更正式的治疗?」
「昨天发你的文件,看过了吗?」
「是什麽把你带来了?」
「我知
,你的职业我在资料里看到了。」
「看了,但
分没仔细看。」我坦白
,毕竟昨晚已困得不行。
「没关系,我再带你过一遍。」
心里暗叹——
他开始讲解时长、收费计算方式、保密协议及其例外情况,并
调我在过程中拥有的权利,包括对他
行举报的权利。他说明谘商并非单向给予忠告,结果因人而异,如果我认为不合适,可以随时终止,但希望我能先与他讨论。
「我最近有些困扰,想更顺利地度过它。」
我开始描述前一天的恐慌,却忽然词穷,停顿片刻。
这番说明长达十分钟。
「没问题。」我
,望向窗外,重新回到事件的回忆。
我愣了愣,组织措辞:「要这麽说也没错,但我本
就是谘商师。」
「请随意。」他推开门。
这是我谘询生涯里遇过最完整的「知情同意」。